dire quoi, quand sà »r de rien ; quand il suffit d’ouvrir un tiroir, en tirer quelques enveloppes et voir le monde se dérober sous vos yeux, tout rongé de sa découverte, bouffé du dedans par une dizaine de mots pas plus ; peut-àªtre màªme moins suffisent parfois ; alors, les élucubrations, les numéros d’équilibriste avec les mots ou les idées
Accueil > Mots-clés > langage > langue
langue
Articles
-
dire quoi
7 septembre 2011, par M.B. -
tu dis que d’évidence
16 septembre 2011, par M.B.tu dis que d՚évidence nos vies, si peu à en dire, ou alors les dire comme on les mène, les deux pieds sur terre et plein la gueule, mais pour quoi faire, rien à y trouver de toutes faà§ons là -dedans, et rien à y chercher, pas besoin de complications, d՚explications, à§a servirait à rien en plus, parce que rien que des mots tout à§a, alors que nos vies, les mots, elles les ont pas attendus, les discours, les machins, à§a que tu (...)
-
comme si c’était simple de regarder le monde en face
30 août 2011, par M.B.comme si c’était simple de regarder le monde en face ; sans tricher se planter dans un coin et se mettre à faire l’inventaire ; et n’y rien changer ; dire ce que l’on voit, le plus honnàªtement possible ; pas question de savoir faire ou non, mais la force que à§a demande ; quand soi, la faà§on dont on la regarde en face la vie qu’on mène ; la faà§on qu՚on a de la raconter ; pas qu՚on l՚arrange, qu’on enjolive, non ; mais si souvent qu՚on contourne ; les laisse seulement deviner comme masse les zones d’ombre, (...)
-
l’appétit de sens
28 août 2013, par M.B.Le propre de la langue, non seulement en regard de la parole, mais encore dans la parole màªme, se caractérise par un excès de sens qui ruine l’obtention de sens. L’errance polysémique et polytropique, l’accumulation excessive des significations, la pléthore d’idées, d’injonctions ambivalentes, de compréhensions incertaines est le premier contact avec la langue (que répare le dictionnaire dans le cas des langues écrites) et la première expérience de la parole (le malentendu que cherche à corriger les (...)
-
déménager
18 janvier 2012, par M.B.Pendant l’écriture du monologue 3 de la série d’un... l’autre, consulté quelques pages concernant les pompes funèbres. Tombé sur des lexiques, retenu par la définition d’exhumation :
Action de retirer un cercueil d՚une tombe dans le cas d’un changement de localité (décision familiale suite déménagement) ou d’une enquàªte policière
Il est donc possible de déménager avec ses morts — jamais imaginé que les morts en mesure d’une telle mobilité — entrevoir les convois ainsi (...) -
un trou dans la langue
16 décembre 2019, par M.B.à cause d’un trou dans ma langue sans ça, rien pas de mots à pousser bout à bout pas de phrases à emboîter pas d’histoires pas d’images c’est à cause d’un trou dans ma langue un trou où s’engouffre le monde sans trou dans la langue c’est silence sans trou dans la langue c’est que des cris au loin et sans les mots c’est ton front contre la (...)
-
sur l’envers
21 septembre 2011, par M.B.étonnant que seulement pour les jeans ; le précisent clair et net sur l՚étiquette de laver sur l՚envers ; mais de nous autres qui tenté d՚y vivre
-
Abyssal Cabaret
21 septembre 2011, par M.B."la femme dont nous racontons l՚histoire sait bien que malgré les risques d՚effondrement
elle trouve une vie à improviser
tu ne sais rien de l՚effondrement
tu ne sais rien de la lumière
tu ne sais rien de la vie
je te dis
la vie est à vivre sans la savoir
(...)
mais tiendrai au chaud de la langue défaite
vaille que coà »te
ferai mon chant dans la profération du mot"
Maryse Hache, Abyssal Cabaret
force de langue, kaléidoscope des images, des morts qu’on porte et monde qui s’effondre, hymne à la (...) -
langue
6 mars 2018, par M.B.Châteauroux, 11 Rue Molière
-
plein soleil
10 mai 2012, par M.B.plein soleil - une antenne de plus sur la maison d’en face - à chacun la sienne - sur chaque toit ou presque - pris soin de l’enlever sur la maison à l’abandon un peu plus loin - les antennes qui changent - les amandes qui grossissent - premiers concombres lilliputiens dans la serre "récup’ portes-fenàªtres" - bien lu hier affiche publicitaire kitchen german made - on transcende quoi en achetant dans la langue des marchés ? - l’herbe était haute au bord de la Vivonne - planté des charmes, des (...)